FANDOM


Zelenjavčki Logo

Zelenjavčki​ is the Slovenian dub of VeggieTales. It was distributed in 2003-2004 by Video Art on VHS and DVD. However, Video Art continues to sell digital copies which can be burned to blank DVDs for physical preservation and even provides cover scans. The series also formerly aired on POP TV as well.

The series was dubbed at KIFKIF d.o.o in Maribor, Slovenia.

Translations and Voices

English Name Slovenian Name Slovenian Voice Actor
Bob the Tomato Paradižnik Robi Robert Horvat
Larry the Cucumber Kumara Lovro (main series and Jonah)
Larry Kumarica (The Pirates Who Don't Do Anything)
Marjan Bunič (main series and Jonah)
Junior Asparagus Jurček Milena Janežič
Laura Carrot Lavra Nina Peče
Lenny Carrot Leon
Jimmy Gourd Jaka Bučka Robert Horvat
Jerry Gourd Jožek Bučka Marjan Bunič
Scooter Carrot Korenček Disaša
Mr. Nezzer Gospod Nazar Boštjan Perovšek
Madame Blueberry Madam Borovnička Nina Peče
Annie
Nikki Onbowyrd
Archibald Asparagus Beluš Ambrož Marjan Bunič

Terminology

Fonts

  • VeggieType (Are You My Neighbor? and episode lists)
  • Supposedly
  • URW Egyptienne ExtraWide Regular (logo)

Episodes

  1. Zgodbice z gredice/Zgodba iz omari (Where's God When I'm S-Scared?)
  2. Sadovi jeze (God Wants Me to Forgive Them!?!)
  3. Ali si ti moj sosed?/Ali si moj sosed?/Si ti moj sosed? (Are You My Neighbor?)
  4. Šal, Mašna in Beno (Rack, Shack and Benny)
  5. David in velikanska kumarica (Dave and the Giant Pickle)
  6. Super L. in laž iz vesolja/Laž iz vesolja (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!)
  7. Madam Borovnička (Madame Blueberry)
  8. Čenčavi Pavel/Super L. in čenčavi pavel (Larry-Boy and the Rumor Weed)
  9. Kralj Jurij in račka (King George and the Ducky)
  10. Prijazni Viking Lan (Lyle the Kindly Viking)
  11. Anglež z omleto (Englishman with an Omelet)
  12. Estera, dekle, ki je postalo kraljica (Esther... The Girl Who Became Queen)
  13. Igrača, ki je rešila božič (The Toy That Saved Christmas)
  14. Zgodba o božični zvezdi (The Star of Christmas)
  15. Čudoviti svet prihodnosti (The Wonderful World of Auto-Tainment!)
  16. Balada o malem Jožefu (The Ballad of Little Joe)
  17. Jozue in veliki zid (Josh and the Big Wall!)
  18. Trapaste pesmice (The Ultimate Silly Song Countdown)
  19. Konec traparij (The End of Silliness?)
  20. Nenavadna zgodba (A Snoodle's Tale)
  21. Velikonočna pesem (An Easter Carol)

Movies

Descriptions

Where's God When I'm S-Scared?

Dobrodošli v svet Zelenjavčkov. Paradižnik Robi in kumara Lovro vas bosta popeljala v pravljični svet. Jurček je gledal grozljiv film in ga je bilo strah. Z Robijevo in Lovrovo pomočjo je spoznal, da sa pošasti le plod domišljije, Godzilla pa zivi le na televiziji.

God Wants Me to Forgive Them!?!

Nekoč so živeli sitni grozdki, nikoli jim ni bilo nič všeč, bili so zelo nesramni, saj so se nenehno obmetavali z zmerljivkami. Jurčkov očka jim je razložil, da so ljudje žalostni, če se kdo norčuje iz njih. Grozdki so ugotovili, kako prijetno se počutijo, če se opravičijo za storjene napake, beluš Jurček pa sprejme opravičilo, saj se spomni, da tudi drugi njemu odpuščajo.

Are You My Neighbor?

Lovru se je zgodila nesreča. Mimo so hodili sosedje, ampak nihče ni imel časa, da bi mu pomagal. Reši ga tujec, ki ga spoloh ne pozna. Zelenjavčki nam povedo, da moramo imeti ljudi radi in jim v stiski pomagati, četudi so drugačni, saj le tako bo svet lepši in boljši.

Rack, Shack and Benny

Šal, Mašno in Bena so starši naučili, da ne smejo pojesti preveč sladkarij. Ampak, saj so jim ponudili neomejeno število čokoladnih zajčkov! Ali bodo naši Zelenjavčki pozabili na starše, in tako kot njihovi prijatelji, ravnali narobe?

Dave and the Giant Pickle

Naj vam Zelenjavčki na svoj način predstavijo klasično zgodbo o Davidu in Goljatu. Drobčkan David, ki so ga vsi zaničevali, je premagal orjaka Goljata, kakršnega svet še ni videl. Zelenjavčki ugotovijo, da s pogumom lahko premagamo vsako oviro in dosežemo vsak cilj, ki si ga zastavimo. 

The Toy That Saved Christmas

Zelenjavčki že komaj čakajo, da bo božič in bodo dobili darila. Ampak, je smisel božiča v dajanju in prejemanju daril? Pridružite se zanimivi dogodivščini z Robijem, Lovrom in drugimi, ki iščejo smisel božiča.

Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!

Jurček se skuša iz težav izmazati z lažjo, a majhna laž hitro postane velika. Osvobodi ga lahko le resnica. Mogoče bo kaznovan, toda lažje je priznati staršem, kot pa zabresti v laži, saj majhna laž hitro postane velika kot vesolje.

Josh and the Big Wall!

Zelenjavčki ob pomoči biblične zgodbe o Jozui ugotovijo, da ni vedno zabavno ubogati staršev, vendar je vseeno bolje, če jih. Biti moramo prijazni, saj ljudje ne potrebujemo udarcev ampak prijatelje.

Madame Blueberry

Madam Borovnička je imela vse: streho nad glavo, hrane na pretek, dobre prijatelje. Šelela pa je še več in več in si nakopala kup težav. Spoznala je, da pohlep prinaša čemernost, saj le hvaležno srce je veselo srce. Otroci bodite hvaležni za tisto, kar imate.

The End of Silliness?

Ambrož se odloči, da bo ukinil Lovrove trapaste pesmice. Lovro je zelo žalosten. Takrat pa se oglasijo gledalci, ki so zbrali veliko podpisov, da želijo Lovra in njegove trapaste pesmice nazaj. Mislite, da bomo Lovra še slišali peti?

Larry-Boy and the Rumor Weed

Jurček in Lavra Alfreda nista hotela prizadeti, a njune nepremišljene besede povzročijo hude težave. Zelenjavčki ugotovijo, da je bolje, da ljudi hvalimo, kajti potem postanemo junaki, grde besede pa so ostre tako kot meč.

King George and the Ducky

Pridružite se Zelenjavčkom in kralju Juriju, ki je naredil veliko napako. Odločil se je, da je najpomembnejši in s svojimi dejanji prizadel najbližje. Zelenjavčki ugotovijo, da je potrebno svoje igrače deliti z bližnjimi, ki jih imamo radi.

Esther... The Girl Who Became Queen

Zelenjavčki vam pripovedujejo zgodbo o deklici Esteri, ki je postala kraljica, ker je pokazala več poguma kot ga pokaže deset kraljev, saj je vedela, da se moramo v življenju postaviti za to, v kar verjamemo.

Lyle the Kindly Viking

Oglejte si glasbeno dogodivščino Zelenjavčkov in Lana, ki prijatelje Vikinge nauči, da pridobimo in ohranimo prijateljstvo le, če smo prijazni in odkriti.

The Ultimate Silly Song Countdown

Pridružite se Lovru, Robiju in drugim, ki so postali pesniki in se udeležijo tekmovanja v pesnjenju. Vendar to ni navadno tekmovanje. Zmagovalec je tisti, ki spesni najbolj trapasto pesmico. Le kdo bo zmagovalec?

Jonah: A VeggieTales Movie

Zelenjavčki na poti na koncert spoznajo najbolj lene pirate na svetu, ki jim začnejo pripovedovati zgodbo o fantu, imenovanem Jona. Jona je bil božji prerok. Izraelskemu ljudstvu je prinašal božja sporočila. Pravzaprav je opravljal delo, ki je bilo podobno poštarjevemu. Veselilo ga je, da lahko s tem pomaga prijateljem. Vse do dne, ko je bog želel, da dostavi sporočilo Ninivljanom. Ninivljani niso marali izraelskega ljudstva. Lagali so. Kradli. Najhujše pa je bilo, da so ljudi tepli z ribami! Celo drug drugega! Niso vedeli, kaj je prav in kaj ne. Jona Ninivljanom ni privoščil še ene prilonosti, saj si je po njegovem mnenju niso zaslužili. Zato jim božjega sporočila ne prenese ampak pobegne na ladjo. Spozna Khalila in ugotavi, da je storil napako, pristine v kitovem trebehu… Pridružite se Jonu in Zelenjavčkom, ki se v risanem filmu, polnem nepozabnih dogodivščin naučijo, da moramo dati priložnost celo tistim, ki si je ne zaslužijo.

The Star of Christmas

"Spet prišel je božični čas, naj ga ne skali prepir, zdaj vsi zapojmo v en glas: Želimo srečo vam in mir!"

The Wonderful World of Auto-Tainment!

Robi in Lovro se znajdeta v prihodnosti in mislita, da je tam vse drugače kot v njunem svetu. A sta se uštela. Prihodnost ni tako rožnata, kot sta si predstavljala. Vendar nista žalostna, saj vesta, da se iz napak lahko zelo veliko naučimo.

The Ballad of Little Joe

Robi in Lovro s pomočjo biblične zgodbe o malem Jožefu ugotovita, da se vsakemu lahko zgodi kaj slabega. Šalostno. Toda tudi če ne gre vse po naši volji, ne smemo pozabiti, da za dežjem posije sonce.

An Easter Carol

Tudi v deželi Zelenjavčkov praznujejo Veliko noč. Vendar, kje bo maša, saj hočejo zrušiti cerkev? Bo Nazar spoznal zmoto, da se smisel praznika ne skriva v pirhih?

A Snoodle's Tale

Snudeljčka so težile slike, ki so jih o njem risali drugi. Tudi Zelenjavčkom je hudo, če jih kdo zmerja. Vendar ugotovijo, da vsi poznamo pravo resnico o sebi, zato ni pomembno, kako nas vidijo drugi. Zavedati se moramo, da je vsak posameznik močan, pameten in pogumen. Zelenjavčki nas naučijo, da smo vsi nekaj posebnega in moramo drug drugega imeti radi.

Englishman with an Omelet

Nekoč so kurja jajca imeli za žogo. Ali veste kako je nastala omleta? Zelenjavčki vam bodo povedali in zapeli pesmice o vaši najljubši hrani.

The Pirates Who Don't Do Anything: A VeggieTales Movie

Trije "odpadniki" - plahi Elliot (Larry Kumarica), leni Sedgewick (g. Lunt) in nesamozavestni George (Pa Grape) – sanjajo, da bodo nekega dne priredili šov o piratih.

Poleg tega, da jih je strah, da jim nikoli ne bo uspelo uresničiti svojih sanj, pa se morajo soočiti še z eno "težavo": potovanjem v 17. stoletje, kjer morajo kraljevo družino rešiti pred zlobnim tiranom in se naučiti, kaj pomeni biti pirat. Ustvarjalci velike uspešnice o Zelenjavčkih iz leta 2000 so predstavili novo zgodbo o junaštvu. "Zelenjavčki: Nesposobni gusarji" spremlja dogodivščine animiranih likov, ki odpotujejo v 17. stoletje in se lotijo reševanja kraljeve družine. Čeprav je film zabaven, pa otrokom govori tudi o pravih vrednotah in o tem, kaj zares pomeni biti junak.

Dub Credits

Dub

  • Direction: Doris Vozny-Potočki

Covers

  • Cover design: Mare Pekolj
  • Design director/Resp. editor: Bojan Gjura

Fun Facts

Trivia

Goofs

  • In Larry's Lagoon, the line "See?" is left silent, although Larry's mouth still moves as if he had actually said it.
    • Note that the YouTube upload has the line fandubbed. The original, unmodified version has it left out.
  • During a few points, the dialogue is not synchronized correctly.
  • After the credits of The End of Silliness?, Larry is not heard yodeling.
  • In The Ultimate Silly Song Countdown version of The Yodeling Veterinarian of the Alps, Pa Grape is not heard saying, "Good news on the penguin, doc! He's up and kicking!"
  • Whenever a line is echoed, the actor simply repeats whatever is echoed to attempt to achieve the effect.
  • In Where's God When I'm S-Scared?, God Wants Me to Forgive Them!?!, A Snoodle's Tale and The Star of Christmas, the original English dialogue can faintly be heard, possibly due to the microphone used for dubbing picking it up from the actors' headphones.
    • In A Snoodle's Tale, the English dialogue can be heard much louder.
    • In Lyle the Kindly Viking, the microphone used for dubbing picks up "But it's a musical!" in English.
    • In Where's God When I'm S-Scared!?, the first part of "God Is Bigger" is filled with Bob and Larry's actors (Robert Horvat and Marjan Bunič) missing their cues to sing. Bob's voice also cracks when he sings "jammies".
  • The word "pork" in the song "Do the Moo Shoo" is translated to "rak", which actually refers to cancer.
  • The back cover for The Ultimate Silly Song Countdown shows a picture of Larry and Archibald from Love My Lips next to the description of A Snoodle's Tale.
  • The scene where Ebenezer introduces Easterland in An Easter Carol is not dubbed; the characters' mouths are seen moving, but no dialogue is heard.

Gallery

External links

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.