Zöldségmesék a Városból is the Hungarian dub of VeggieTales in the City. It aired on Minimax in Hungary from December 2018-March 2019.
Translations and Voices[]
English Name | Hungarian Name | Hungarian Voice Actor |
---|---|---|
Bob the Tomato | Bob a Paradicsom | Szabó Máté |
Larry the Cucumber | Larry az Uborka | Seder Gábor |
Junior Asparagus | Junior Spárga | Kristóf Uwe Berecz |
Laura Carrot | Laura Répa | Dorina Csifó |
Pa Grape | Szőlő Papa | Csuha Lajos |
Jimmy and Jerry Gourd | Jimmy és Jerry Lopótök | Balázs Szarvas (Jimmy) Csongor Szalay (Jerry) |
Petunia Rhubarb | Petunia rebarbara | Réka Laurinyecz |
Jean-Claude Pea | Jean-Claude borsó | Czető Roland |
Phillipe Pea | Phillipe borsó | Moser Károly |
Madame Blueberry | Madame Áfonya | Makay Andrea |
Archibald Asparagus | Archibald spárga | Pál Tamás |
Zoltán Fekete | ||
Szabó Endre |
Other Characters[]
English Name | Hungarian Name | Hungarian Voice Actor |
---|---|---|
Levente Juhász | ||
Motato | Murgonya | Kárpáti Levente |
Hermann Lilla | ||
Callie Flower | Karola Bella | Unknown |
Takeasaurus | Elvevő-szaurusz | |
Aprilcot | Kajszília |
Episode Titles[]
Season 1[]
- Burgerező / Éjjeli Ronti (Burgers for Sale / Night Phony) (Burger shop / same translation)
- Űrkalózok / Rooney kiszökik (Space Pirates! / Rooney on the Run) (same translation / Rooney escapes)
- Junior, a vadnyugat megmentője / Kincskeresők (Junior Saves the West / The Treasure Hunt) (Junior, the savior of the wild west / Treasure hunters)
- Én vagyok a legjobb! / Larry, a helyettesítő tanár (Race Ya! / Larry the Substitute) (I am the best! / Larry the subsitute teacher)
- Pizzafogyatkozás / A robot (Pizza Eclipse / The Robot) (same translation)
- Pizzafutárok / ??? (Delivery Boys / Dueling Mascots) (Pizza couriers / ???)
- Bob gyűjteménye / A süti csíny (Bob's Collection / The Cookie Caper) (same translation / The cookie prank)
- A turbócsizma / A sokarcú Larry (The Rocket Boot / The Many Versions of Larry) (The turbo boot / The many-faced Larry)
- Kajszília / X, ahol van a kincs (Aprilcot / X Marks the Spot) (Apricot / X, where the treasure is)
- (The Priceless Sock / Jimmy Makes a Comic Book)
- (Book Club / The Lost Dust Bunny)
- (The Water Slide / Story Time)
- (Prodigal Junior / Where's the Mayor)
Season 2[]
- (Stranded / Junior Gets a Sister)
- (The Movie Star / New in Town)
- (The Hottest Pepper in the West / Karate Pirate Space Posse)
- (Plane vs. Train / Larry's Baby Birdies)
- (Two of a Kind / Moving to the City)
- (An Ichabeezer Christmas / A Christmas Play)
- (Ichaburgertopia / The Truth Hurts)
- (Employee Fun Day / Bringing Home the Bacon)
- (Books of the Bible / Monster in the Closet)
- (Arcade Showdown / The Audition)
- (The Singing, Dancing Lobster / It's Skatin' Time)
- (The Last Issue / Bob's Great Store)
- (Attack of the Marshmallow Laser / Bye Bye Bacon Bill!)
Dub Credits[]
- Director: Johannis Vilmos
- Translation: Hoffner László
- Production manager: Terbócs Nóra
- Sound management: Johannis Vilmos
- Executive producer: Kicska László
Fun Facts[]
- This dub ended on the same month The VeggieTales Show was announced in the US.