Big Idea Wiki
Advertisement
VerySillySongsTitleCard

This is Kurt Heinecke and Mike Nawrocki talking about Very Silly Songs!.

Transcript[]

Nawrocki: Oh hey there's Larry the Cucumber! Oh, and I'm Mike Nawrocki by the way.

Heinecke: Who is Larry the Cucumber.

Nawrocki (In Larry's voice): Who is Larry the Cucumber...

Heinecke: And I'm Kurt Heinecke.

Nawrocki (In his normal voice): Who is, uh, very first time doing audio commentary.

Heinecke: I know, I’m a little nervous about this. I’ve seen it done by other people, but never myself. But yeah, I’m the music director here, so I get to talk about some music.

Nawrocki: That’s right. And um, this, uh… (pause)

Heinecke: Is cheesy disco music.

Nawrocki: This is cheesy disco music, yeah. Boy, this is just bringing back a lot of memories. I remember the whole concept for this show came, I believe, from the fact that, um, Word Records wanted a giveaway of, you know, kind of a promotional giveaway of the songs on some of our previous albums, so we did "VeggieTunes". And I remember we pulled the audio off of the videomasters and just slapped it on a tape and sent it out and people went nuts over it and they loved the music and, um, and we thought “Wow! This would be cool. Maybe what we can do is, uh, actually now put the musical and video.” You know, compile some of the favorite songs we had done in the previous, you know, six shows, I think, into one tape with some connective tissue.

Heinecke: Now that, that t-shirt reminded me, that Gourd’s Gym.

Nawrocki: Uh-huh.

Henecke: Didn’t one of our guys design that?

Nawrocki: Yeah, they did, uh, Gourd’s Gym, which is a takeoff on Lord’s Gym, which is a takeoff on Gold’s Gym, so it was sort of, uh, you know, a reference twice removed. (chuckles a bit) So, the idea being that, uh, Larry’s confused through this whole thing, that’s his deal. He just doesn’t, he just thinks it’s an exercise video at first and then later on, he thinks it’s other types of videos, so um…

Heinecke: Yeah, so you asked me for some cheesy disco music there and gave it to ya.

Nawrocki: (chuckles) You do that good. Oh, that’s why we didn’t have an open in that show, because the open actually takes place after the intro counter scene.

Heinecke: It’s one of the sing-alongs.

Nawrocki: You’re right. (pause) Oh, and I actually remember editing the words on this. We, uh, I was using Media 100 at the time, I did all the editing up until "Madame Blueberry", and um, this, this show nearly blew up the system. In fact, I think- you know what it was, I think it was this video, we put this video out just before I was going on vacation and I was sitting in an old dining room chair of my mother’s. Well actually, we still have some of them around. The ugly yellow velour-seated, you know, kind of-

Heinecke: With the high back?

Nawrocki: Yeah, they got the high back with the wicker. And so I was sitting on one of these chairs-

Heinecke: Whose were those?

Nawrocki: My mom’s old dining room furniture. (chuckles)

Heinecke: Those will go up in a museum one day.

Nawrocki: They might. And we actually have her dining room table, and her hutch, and all of her dining room chairs at Big Idea, just because I was storing them, you know, for her, because she was moving.

Heinecke: So she knew you had them.

Nawrocki: Yeah, and she gave them to me, but I never used the table. I used the hutch for a while then gave that away, but the table and the chair stayed at Big Idea and we ended up using the chairs, you know, for office chairs which were really bad on the back and I remember editing the words, the sing-along words, you know, forever and just completely threw my back out. And my wife and I were going to Colombia and, uh, I was there for two weeks with a bad back with my back thrown out from those yellow chairs from…

Heinecke: (chuckles)

Nawrocki: Doing all these sing-along words. (chuckles) With technology today, it would be really easy, but back then, it was hard. (chuckles again)

Heinecke: Everything was hard back then.

Nawrocki: See, 'cause look how hard it is! See, you’re making green words turn white! That’s really hard.

Heinecke: In time with the music.

Nawrocki: Do you have anything special about this song that you remember?

Heinecke: I was just gonna mention that tuba you heard, that was actually our first live, I played live tuba for you, representing Larry playing tuba.

Nawrocki: Oh, in the opening.

Heinecke: Yeah. And I’ve said it before, so people have heard this, but I purposely made those mistakes in there. 'Cause we figured Larry probably isn’t the best of tuba players.

Nawrocki: (chuckles) But you’re such a good tuba player that you had to try extra hard.

Heinecke: No, not really. Some of those mistakes I guess I did make.

Nawrocki: I think we had some misspelled words in here too. I remember getting a letter, uh, we got a couple letters about misspellings in this.

Heinecke: Wasn’t there one that we had, we have one word that’s misspelled three different ways in the same tape.

Nawrocki: I think so. Spelling’s never been my strong suit.

Heinecke: And we didn’t have a big staff back then to check it.

Nawrocki: No. Or a spell check on our processing when we were working on this. That was still before the days of spell check.

Heinecke: And these, all of these were quite a while back. I mean, you know, ten years ago or whatever. And a lot of the music was very simplistic in the, uh, the sequencing involved and very few live instruments, we just didn’t have the budget back then or the time, even though I had been a band director, I played a bunch of instruments, but we just didn’t have the capability to get them all recorded at the time, so what are we hearing here? We’re hearing piano and some guitars, and-

Nawrocki: And that’s all sampled, right?

Heinecke: Right. That’s all synth. It’s fun, though. It’s always been fun, the challenge of… (pause) taking not a lot of time and a small budget and squeaking the most out of it that we can.

Nawrocki: Right.

Heinecke: And it’s really, I mean, it’s the humor and the characters are what are most important, so if you got a good song and just for those who are listening at home, usually what happens on these Silly Songs, Mike comes up with concept, um, very specific a lot of times, we’ll have the lyrics already written and we’ll have, uh, usually some sort of melody in mind. It might be at times just the chorus, it might be a phrase-

Nawrocki: Even to the tune of the Beverly Hillbillies.

Heinecke: I wasn’t gonna mention that, but… (chuckles) Now that you mention that-

Nawrocki: A lot of my songs come to the tune of the Beverly Hillbillies.

Heinecke: Yes, in fact, I think one of them almost made it all the way through, we will not say which one, but if you listen closely… Uh… Yeah. So I missed that one because it was in a different tempo, but yeah. We have to go back through and listen closely and if there’s changes or… You know, there’s times where I feel like “Boy, I could really use a stronger chorus” or “Let’s stretch something out” and uh… Because you and Phil have such good ideas that sometimes I’d love to stretch them out. A thirty-second idea and “Ooh, can we get that out a minute and a half?”

Nawrocki: Right, right, and to actually make it into a better song.

Heinecke: The great thing about the Silly Songs is they’re such great little stories in themselves that oftentimes they’re even three or four or five minute songs which doesn’t happen in the rest of the show, so it’s fun to really produce that whole story.

Nawrocki: Have a solid-sized song. Yeah, three minute song. And this one was interesting, 'cause it actually was an existing song, it was a public domain, you know, folk song.

Heinecke: Argentinian, right?

Nawrocki: Yeah, I believe so, yeah. My wife actually had it on tape, um, and uh, you know, it actually, she helped a lot on this too cause basically, what I did, I loved the concept of Larry singing in Spanish and Bob translating, but I don’t really speak Spanish, uh, you know, my wife, that’s her first language. I actually wrote the words initially in English and then she translated that into Spanish and then we figured out substitutions to get Spanish words that would rhyme.

Heinecke: H-hm. That’s not easy to do.

Nawrocki: No, that’s not easy to do. And then for pronunciation, a friend of ours, Manuel, who is a really good singer, he came in and he sang it. I don’t know if you remember him coming in and recording that.

Heinecke: Well, but he was on the Christmas CD, wasn’t he? Manuel?

Nawrocki: Uh, you know, I had wanted him to be on the Christmas CD, 'cause he was a really good singer, but I couldn’t get him to come in, he was too busy, so we called another guy in who couldn’t sing. (laughs)

Heinecke: But you called him Manuel, did you?

Nawrocki: Yeah, we called him Manuel, we kept Manuel’s name in there. But um, but Manuel sang it and I just, I took it home and listened to it over and over again until I got the accent down as close as possible, so Larry actually sounds like he knows what he’s doing.

Heinecke: I was in a Christian bookstore and I overheard two Hispanic guys, one of them was pointing to that CD with that song and said “Oh, this is a great song! You gotta hear this, it’s just so funny!”

Nawrocki: Oh, that’s cool.

Heinecke: And that is just a really cool compliment that there's these two Hispanic guys that obviously know the language and they weren’t saying “Aw, this is just stupid!”, you know. Well, that's pretty neat.

Nawrocki: Yeah, kudos to Lisa Nawrocki on that one.

Heinecke: Yeah, now we’ve got Jeff Morrow singing the part of Palmy here.

Nawrocki: Yeah, Jeff Morrow, the voice of Diggum the Frog on Sugar Smacks, so I can picture him just saying “Dig 'em!”

Heinecke: Yeah. He was just great coming in, I mean, here you have a professional voiceover talent and you see why the professionals are professionals, but he just came in and nailed this. He did the same on the Christmas CD when we did, uh, I think it was "Angels We Have Heard On High", he came in and sang that. Just, ah, he just gave us great takes.

Nawrocki: Well, yeah, the first one was go good, they were like “Well, I guess we’re paying for, you know, another hour for you, so might as well sing it again! We don’t really need it!”

Heinecke: And then Lisa sang, Lisa, uh, Vischer, not Nawrocki, Lisa Vischer, Phil’s wife, sang the coconut parts. She’s got a wonderful voice when she’s not Junior Asparagus and just a fantastic voice, I used to work with her in the church that we met at, she sang in the worship team and sang solos all the time, just fantastic voice. So to actually hear her sing nice vocal parts, with those coconuts, they’re not singing right now.

Nawrocki: That’s right. Well, they did, yeah. Coconuts traditionally have very beautiful voices.

Heinecke: M-hm. They always sing in pairs.

Nawrocki: (chuckles) I think this was the longest shot that we had done to date, this helicopter flying away. (pause) A little drops down there, that’s one long shot. And that was from the, uh, reminiscent of the 7-Up commercial on the day. Who was the, who was the 7-Up commercial with the Jamaican guy? (imitates Palmy’s laughing)

Heinecke: (laughs)

Nawrocki: The catchline on that commercial, it was big back then.

Heinecke: Wow. This was the only (pause) Silly Song that I had nothing to do with. Phil, actually, this was also the only Silly Song you didn’t write.

Nawrocki: I didn’t write.

Heinecke: Neither of us were involved on this.

Nawrocki: Yeah. Well, High Silk Hat, I didn’t work on that one either, but um, yeah, so this one, uh, Phil wrote this one and then, uh, did you do the little drum machine there?

Heinecke: No, he had a little... (pause) A little drum machine synthesizer at home and he just laid that down and then Mike Sage came in and did the guitar parts.

Nawrocki: Okay. Mike Sage is also the voice of Scallion #3.

Heinecke: M-Hm. Old friend from church and great guitar player, so he came in and actually played live guitar and yeah, Phil laid down just, uh, a little bass part there, so. And who would’ve thought that was the beginning of Silly Songs there?

Nawrocki: Wow. (pause) My big contribution to creative in this was holding out the, uh, holding out that note for so long. I said “No, I can do it! I can make that note all the way through!” Always been a big Three Amigos fan where they sing the Three Amigos theme and hold out that note for about seven minutes.

Heinecke: This is probably the first song that I worked on.

Nawrocki: You know what, this was one of the songs I remember, um, Phil playing this for me in a cassette deck and, in his car.

Heinecke: Uh-huh.

Nawrocki: And I wasn’t sure how this whole music thing was gonna work out, 'cause I didn’t know how it was gonna sound, but when I heard this for the first time in the cassette deck, I got really excited and thought “Wow, this could really work! This sounds really good!”

Heinecke: You mean, was that before the music was edited or was that just Phil and Lisa singing it?

Nawrocki: No, no, that’s when you, when you did the music for this and brought it back, yeah.

Heinecke: Oh, okay.

Nawrocki: I mean, it just sounded much better than I expected it to, probably after hearing- hearing the quality of "The Water Buffalo Song"- (chuckles) In the initial foreshot of "The Water Buffalo Song".

Heinecke: Phil’s not listening to this, is he?

Nawrocki: No, not, I mean, no, I mean, cause it was great for what it was, but um, this just has much more instrumentation and, you know, arrangement to it.

Heinecke: Now here’s something funny I noticed right away after doing this and the theme song,

Nawrocki: Uh-huh.

Heinecke: That we haven’t gotten too in-depth with harmonizations and melodies, so you’ll find out that the theme song goes along with this. I’ll show you. (pause, singing) VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales… (in his normal voice) They’re the exact same harmonization, so if I’m not at a church and doing a sing-along-

Nawrocki: Uh-huh.

Heinecke: I’ll have them in rounds, I’ll split it up and have one side sing "God is Bigger" and the other side do the VeggieTales theme song.

Nawrocki: (laughs) Wow.

Heinecke: And then I make it sound like-

Nawrocki: I would want to come into my church and do that. (laughs)

Heinecke: Yeah, we really planned it that way. Oh, boogie! I think boogie was misspelled in different ways. Sometimes with a ‘Y’ and sometimes with an ‘IE’.

Nawrocki: Oh yeah. Yeah, yup.

Heinecke: That’s the ones I probably remember people talking about. Who sang the voices of the “Watching, watching”, the little...

Nawrocki: (in one of the monsters’ voices) Watching. (in his normal voice) I was one of them. I might’ve been two of them and then Phil was one of them.

Heinecke: They were cute. Did you ever think about bringing them back for any other things?

Nawrocki: Yeah, no…

Heinecke: Now this sounds amazingly like, uh...

Nawrocki: "Home Improvement"!

Heinecke: Oops. Was supposed to say it. No, but it’s not that song, it’s inspired by it, though.

Nawrocki: Yeah, wanted it to make it reminiscent of, that was a big, big hot show at the time of this video, was that Tim Allen show. (pause) Larry in a hard hat, I really like the model for him. Turned out really well.

Heinecke: (chuckles) I like his tool belt.

Nawrocki: Yeah. (pause) I think this is right around the time too that I was, uh… We had bought our first house and um...

Heinecke: So you were doing a lot of-

Nawrocki: It was a fixer-upper, yeah, I was doing a lot of home repairs and I redid the kitchen and everything all by myself. I didn’t get that effect, though.

Heinecke: That’s exactly what happened to our- (laughs)

Nawrocki: Oh, yeah! You were telling me-

Heinecke: That exactly happened, My wife Judy went, she said the handle was a little bit tight on the faucet and I went into work and she called me two hours later, said “The hot water handle came off in my hand and the water’s shooting to the ceiling!”

Both: (laugh)

Heinecke: So it actually can happen, folks. Be careful, if your wife says there’s something wrong with the handle, check it out. Quickly.

Nawrocki: Don’t put it off.

Heinecke: Yes.

(five second pause)

Heinecke: So… Now you’ve got a story to this one cause you were going to originally yodel, right?

Nawrocki: I was gonna originally yodel, it was gonna be "I love My Tongue" cause I wanted to have him yodel. And then we just thought that might sound a little too weird and, uh, changed it to lips. Um, and made it into a scat sort of thing. But I wrote this originally, um, I started it on a long hard drive song, I had the major hook, um, uh, in the car I actually wrote the rest of it on jury duty.

Both: (chuckle)

Nawrocki: And that yellow piece of paper that Archie's drawing on.

Heinecke: Yeah.

Nawrocki: I had a yellow legal pad in jury duty that I was writing it on, you know, that I finished it up on. And um...

Heinecke: And was that court case, were they found guilty or not guilty?

Nawrocki: I actually got released from that jury, but-

Heinecke: I wonder why!

Both: (laugh)

Nawrocki: I got food poisoning that day. I had a Reuben sandwich that I had from the night bef- no, no from like three days before.

Heinecke: That could be a problem.

Nawrocki: Yeah, and so I had a Reuben sandwich and I had it, uh, with me for lunch hour and it was at the, um...

Heinecke: Wait, it was a three-day old Reuben sandwich?

Nawrocki: Yeah, but I had it in the refrigerator.

Heinecke: Oh, okay.

Nawrocki: But then I brought it with me and it stayed in the, you know, it was with me room temperature all day.

Heinecke: Wait, who was that in that picture?

Nawrocki: I don't know when this comes out if it's gonna be me or Sonny Bono, I mean that so many different iterations. It was Newt Gingrich at first and it kept changing. But anyway, so I had this sandwich and um, uh, it was at the criminal- No, no, was it the criminal court? No, I was, uh... (pause) It was a civil court in California Street, in the city. And um, I didn't get chose for the jury, I had to sit there all day, I didn't have to go in but I finished writing the song, but I ate the sandwich at lunch and then by the time I got on the L to go back home, I was just feeling violently ill and it was all I could to to keep from becoming, actually becoming violently ill-

Heinecke: Physically.

Nawrocki: Physically on the train and actually ended up in the alley, you know, behind the dumpster when I got off the train. (laughs)

Heinecke: So this song makes you think of that.

Nawrocki: It does, yeah. Brings back those memories.

Heinecke: Not like every other person, think of that too. Now is that 'usta', is that really the Polish word for...

Nawrocki: It is, yeah, I'm uh, Nawrocki is a Polish last name and I actually have, uh, contacts who speak Polish and I called my dad and asked him if he knew and my dad speaks a little bit of Polish, he grew up, his parents were immigrants. They came over between the wars and, um, he didn't know that word, he does know other words, but he called his aunt who told him that the word for, um, I believe it's 'mouth' or 'lips', it was 'usta'. And I just thought it was perfect.

Heinecke: That wasn't Aunt Ruth, though.

Nawrocki: No, it was Aunt Gene.

Heinecke: Actually, I've got a sister-in-law named Ruth, so she's aunt to my kids and she was paranoid once. But she doesn't have a beard either.

Nawrocki: Oh, okay. Well, that's good. You know, Aunt Ruth actually, that was actually one of Phil's aunts.

Heinecke: Mmm.

Nawrocki: That's how that one originated.

Heinecke: I remember, boy this was back on the, uh, in the office on Foster. I remember late one night stopping in and Phil was working on this set. And with the checkerboard floor and the temporized- Wow, this is really cool.

Nawrocki: Yeah, yeah. This was when checkerboards looked really cool in 3D.

Both: (laugh)

Nawrocki: Everybody that did 3D had some sort of chess piece, you know, thing on their demo. It's like, you know, here comes the bishop and the queen on the chess board. Exciting action.

Heinecke: This was one of Phil's first, uh, on the first show, Phil had actually written all the melodies and a lot of the harmonizations for this whole set. At that time, he really needed me as an arranger to get his ideas onto, well not onto paper, but into the sequencer and create it as an arrangement. So he, and these were great ideas that he had with the, you'd call it counterpoint, where you've got the one part going on and you'd add another part in another melody doing another part.

Nawrocki: Right.

Heinecke: And, um, yeah, this was a lot of fun to work with, then you'd add the drums and the rhythms and they're sort of the sing-sing-sing-tum drums.

Nawrocki: This is fun for, is the first song that Phil and I worked on together, lyrically too. It was kinda fun. He had written the first verse and said "Here, I'm busy. You write the second one."

Heinecke: (laughs)

Nawrocki: Okay. (pause) Although I can't take credit for this rhyme. It's one of the classic Veggie rhymes of all time. Uh, that was Phil's 'Scrabble on' with 'Babylon'.

Heinecke: Uh-huh.

Nawrocki: That's a good one.

Heinecke: (laughs)

Nawrocki: Although I came up with 'umbilical equivocal'. (pause) That's my favorite. (laughs)

Heinecke: This was fun to actually... The piece we just heard, there were nothing live in there, which, to me, I just- Oh man, I would to go back and add live instruments. But this was fun, now ironically we've got a similar swing feel with horns, but we actually were finally able to add some horns. I was playing trumpet and...

Nawrocki: Did Russ come in and play saxophone for this?

Heinecke: Exactly. Russ Nolan came in and played tenor sax. Let's see, I played trumpet, valve trombone and he came in and played tenor sax and then, yeah. On the instrumental of this, he just played a screaming solo, he's just fantastic.

Nawrocki: Yeah, yeah, I think he's in New York now.

Heniecke: Yeah. So if you're in New York-

Nawrocki: Yeah, got check out Russ Nolan.

Heinecke: At, yeah, at a jazz club near you.

Nawrocki: (chuckles) Yup.

(five second pause)

Heinecke: I like those hats.

Nawrocki: Yup. M-hm. Yeah, we actually had hats like that made, I have one at home. I forget where I got it made for.

Heinecke: That's a collector's item there.

Nawrocki: Yeah, yeah. (in Larry's voice) Make their day. If you remember what your parents say. (in his normal voice) Yeah, this is a... (pause) Fun little song. I can, every time I hear those peas say 'stand', I can hear Chris Olsen above all the other voices.

Heinecke: Uh-huh.

Nawrocki: He's very clear in there.

Heinecke: Yes, he was one of the three, you had three peas to start out with, right?

Nawrocki: Yeah, yeah. Actually, when we did "Dave and The Giant Pickle", uh, Christophe. Before there was Phillipe, there was Christophe.

Heinecke: Okay.

Nawrocki: So I was Jean-Claude and he was Christophe.

Heniecke: Uh-huh.

(pause for ten seconds)

Nawrocki: Remember rendering that last shot was just a nightmare. Okay, what do we, oooh!

Heinecke: Oooh, Hairbrush!

Nawrocki: You know what this is like? This is like when you move and you’re opening up, like, old drawers, you know, to pack stuff. (laughs) It’s like “Oh yeah!” You discover this letter or that photo or whatever. That’s kinda fun.

Heinecke: It brings back a lot of memories! Well, this one-

Nawrocki: You sing “Sunrise, Sunset”.

Heinecke: (laughs) Boy, who would've thunk this would turn out to be what it was, though?

Nawrocki: "The Hairbrush Song"? Yeah, yeah. Yup.

Heinecke: You came to me with this- (chuckles) This goofy chorus and then a bunch of words.

Nawrocki: (laughs)

Heinecke: What was interstitial?

Nawrocki: Which were spoken at first, but then they were chung, changed to sung because you actually had then, you had written music for the interstitial speaking. Like, ‘I think I saw a hairbrush back there’ was spoken and you wrote a little music there and when Lisa went in to sing her part, she sang hers.

Heinecke: I don’t even think when he says, you know, I think I saw a brush hair, hairbrush back there, I don’t even think I wrote a, um, rhythm in the music to go along with that. I was just writing operatic, uh, you know, change-ups between each of your phrases.

Nawrocki: Uh-huh.

Heinecke: To get us to one point to the next, with some of the dialogue in the middle.

Nawrocki: Yeah.

Heinecke: And yeah, when you and Lisa came in to record that, I wasn’t even there that day, cause that’s when I was still working full-time at the church.

Nawrocki: Uh-huh.

Heinecke: And doing this part-time, so I wasn’t in there every day.

Nawrocki: M-hm.

Heinecke: And the two of you- I was going to say you guys, but now that we’re moving to Tennessee, it’d be ‘y’all’.

Nawrocki: (laughs)

Heinecke: Went in to record that and it was Lisa that said “Oh, you know what? I think we can sing part of this instead of just speaking it”.

Nawrocki: Yeah.

Heinecke: And then we started adding the little melodies in there and she took… (pause) She took what I had written on piano and would find the right spots and add a melody in there. Like right there.

Nawrocki: Yeah, this was the toughest one because it was so long.

Heinecke: But it really turns out, it’d be like an opera. An opera… (pause) singing through the story.

Nawrocki: Right, exactly.

Heinecke: And that’s the fun part about this. I mean, we’ve talked about it a lot before, but the sense of there’s, there’s really nothing silly in the music that I wrote or melody that Mike wrote, but it’s… It's the juxtaposition of that serious little opera going on and then a cucumber singing about his hairbrush in a bath towel.

Nawrocki: (in the narrator’s voice) Slightly embarrassed at the sight of...each other. (in his normal voice) I like The Peach.

Heinecke: Yes, I’ve got a keychain with The Peach on it.

Nawrocki: Oh, sweet. I’m also the voice of The Peach. But I don’t do The Peach much cause, you know, he doesn’t have much of a range.

Heinecke: I think that’s the only time he sung. Yeah.

Nawrocki: It’s almost a mixture between, you know- Jimmy Gourd is a mixture between Larry and The Peach. Hey, you got one of those jump drives now!

Heinecke: Yeah.

Nawrocki: Oh, a jump drive with The Peach!

Heinecke: Yup. And there’s The Peach, see? (keychain jingling) Hear ‘em?

Nawrocki: That’s a cool-looking peach.

Heinecke: (chuckles)

Nawrocki: I always criticize these concrete roses as they come slapping on the- (chuckles)

Heinecke: That’s a fun one to hear, the Japanese version of it.

Nawrocki: Oh, yeah. The Japanese translation, it’s hilarious.

Heinecke: And weren't they in the- When the crowd cheering, wasn’t there like “Hoota-haa!”, you know. It seemed like-

Nawrocki: Oooh, you know what? I have to go back and listen to that. (pause) Oooh, yeah, yeah. This one, The Bunny Song, um, was a hit of “Rack, Shack and Benny”, but it's the song you weren’t supposed to sing and we actually got letters from parents saying “Well, we love the show, but my kid, all they do is sing 'The Bunny Song', which is, you know, the one they weren’t supposed to sing.” And so, we actually, uh, Phil rewrote it and we re-recorded it for this show, basically, which was "The New and Improved Bunny Song".

Heinecke: So this is version two.

Nawrocki: Right.

Heinecke: And then there was a version three for when it came out in the general market.

Nawrocki: Yeah, yeah. I think-

Heinecke: That went back a little bit more.

Nawrocki: Yeah. Or, or was it that version two... (pause) Was for "VeggieTunes", the audio, uh and then, yeah, I can't remember. Cause there's been three versions of this and I can't remember which is which. But basically, just taking the song that you're not supposed to sing and make it into a song that it's okay to sing.

Heinecke: Yeah, cause now he's saying 'I'll obey my mama'.

Nawrocki: Yeah, it's not quite as fun as the original Bunny Song, but it's, you know, definitely better for kids to sing.

(six second pause)

Heinecke: Then Lisa Vischer and Ginger Tam are singing in there.

Nawrocki: Oh, yeah.

Heinecke: Some of the backup parts. And see, since they already recorded, they're singing the old lyrics.

Nawrocki: Right, right. But, yeah. But Nezzer is just-

Heinecke: And that's why Nezzer had to, instead of them singing the new lyrics, it was too hard to bring them all back in, now he's just responding to the old lyrics.

Nawrocki: Exactly.

(nine second pause)

Heinecke: I always thought back then... (pause) Uuh, I was impressed by just what - y'all - were doing with the colors and just taking liberties with the set. Cause he's in his office, but now we're on a theater stage somewhere with the spotlights and stuff.

Nawrocki: Right, just kinda take it completely out of reality. (pause) As if vegetables singing in an office is reality. (pause) Ah, yes. Carlton Sheets. Here we go!

Both: (laugh)

Heinecke: I just had somebody telling me how much they liked... (pause) How realistic this motivational music sounded, like, they just got it off a record somewhere.

Nawrocki: Oh, yeah, yeah.

Heinecke: Wow, that's a nice compliment!

Nawrocki: Yeah. Exactly. Like late night TV.

Heinecke: It really is cheesy.

Nawrocki: Yeah. Everybody that's trying to sell real estate is in the tropics, have you ever noticed that?

Heinecke: Yeah. I guess that's their reward for doing so well.

Nawrocki: (laughs) That's right.

Heinecke: Sitting in the tropics with a plaid jacket on.

Nawrocki: (laughs) I really like that song, or I'm sorry, that sun. We wanted to bring him back as a character, but we kinda had in "The Grapes of Wrath", there was a little smiling, dancing sun.

Heinecke: Yeah, I remember him. He never spoke, though, did he?

Nawrocki: No. Now this song was written specifically for this show. Um, "The Pirates Who Don't Do Anything". And, um... (pause) kind of, you know, I told this story too before, but basically this is- I came up with the idea, the original, um, part, little hook in the song 'I've never been to Boston in the fall' while I was touring with the Continental Singers. Um, we were going across, uh, the United States and we were, uh, started off in California and then we're gonna go to the east coast and go to Europe and then at the end of the summer, come back, uh, to Boston and drive the rest of the way back to California. And so, we were going to be in Boston in the fall and so I started singing about never doing this and never doing that and never being to Boston in the fall. And I just had that in my head for years and years, um, and turned it into this. And, uh, that's that exciting story.

Heinecke: Now you changed his hat after this too.

Nawrocki: Oh, the hat? Well, no- We did for the "Jonah" movie, um, we made it a smiley face instead of a skull and crossbones.

Heinecke: M-hm.

Nawrocki: We wanted to make it a friendly skull and crossbones in this anyway. But this is the first time I uh, before this point, I had done all of my own storyboarding, um, for the other previous Silly Songs to this and, um, this is the first one that I worked with Luis Contreras on this. I remember meeting with him at a restaurant outside of Columbia College in downtown Chicago and, uh, going over this song and Luis is a, uh, native Spanish speaker and, um, you know, just a really, you know, nice and, you know, nice and, just a funny guy and we had a really good time talking about this and, you know, coming up with ideas to, uh, use in story.

(five second pause)

Heinecke: This was fun to create, uh, this was I think our first pirate-y song, where we had to...

Nawrocki: Right, pull out the accordion.

Heinecke: Yeah, create a pirate feel with what we had to do here.

Nawrocki: Yeah.

Heinecke: And then to bring them back in the "Jonah" movie and that sort of stuff was a lot of fun. Who did the slurp when they slurped the coconut?

Nawrocki: Uh, I think that was me, I think I did the slurp. (pause) Yup. And that, uh, that pattern on the chair, I think I might have scanned that out of a magazine or from an actual plaid pattern? I'm not wrong, or if I just used, that might have been a procedural texture too, I can't remember where we got that plaid. But it certainly does buzz when he moves, doesn't it?

Both: (chuckle)

Nawrocki: Oh, and that little painting in the background; I painted that in painter background, see the little ocean and sky there?

Heinecke: Yup.

Nawrocki: Very proud of that, that's the extent of my artistic ability there.

Heinecke: I'm just noticing the bag of chips there kinda looks like some of the chips from "Jonah" too.

Nawrocki: Oh yeah.

Heinecke: I don't think they were inspired by it, though.

Nawrocki: Almost looks like Mr. Twisty on that. Yeah, I can't remember the exact texture we used on that.

(ten second pause)

Heinecke: Judge Wapner back then.

Nawrocki: Yup. Little "Rain Man" reference. (pause) And I think that was the last song on this. It was! Look at that!

Heinecke: Wow!

Nawrocki: Here's the credits!

Heinecke: Boy, that went by fast!

Nawrocki: It did!

Heinecke: When you talk through a whole video instead of watch a whole video.

Nawrocki: It just zips right by. Well, thanks for listening, everybody!

Heinecke: Yes, thank you! This was fun! Tune in next time... (pause) For whatever.

Nawrocki: (chuckles) Same time, same channel! Bye, everybody!

Heinecke: Bye bye. Oooh, they misspelled my name there!

Nawrocki: Sorry.

Heinecke: Bye bye. Name misspelled again!

Nawrocki: (chuckles)

Heinecke: Now it's right.

Nawrocki: (laughs)

Heinecke: Bye bye.

Nawrocki: Sure is a lot of you.

Heinecke: Well, there you are.

Nawrocki: I'm "Old Spice".

Heinecke: I'm "Land Lubber".

Nawrocki: Yup.

Heinecke: There's Luis.

Nawrocki: "Barba Negra". And he does have a black beard. 'Pirate-y Thingy'.

Heinecke: Boy, a lot of good names.

Nawrocki: (chuckles)

Heinecke: Brings back the memories! (pause) Okay. Really bye this time.

Advertisement