
蔬果仔樂園 (pinyin: Shūguǒ zǐ lèyuán) (translation: Fruit and Vegetable Paradise) is the Cantonese Chinese dub of VeggieTales. While DVD releases are known to exist, it was also broadcasted on Creation TV as well.
Translations and Voices[]
English Name | Cantonese Name | Cantonese Voice Actor |
---|---|---|
Bob the Tomato | 蕃茄小博 | Zhen-Zheng Cheung |
Larry the Cucumber | 黃瓜阿力 | Chung-Ho Wong |
Dad Asparagus | 蘆筍爸爸 | |
Junior Asparagus | 小蘆筍 | Kam-Wan Chan |
Laura Carrot | 紅蘿蔔勞萊 | Suet-Yi Ma (Rack, Shack & Benny and Larry-Boy and the Rumor Weed) Chui-Yi Wong (The Toy That Saved Christmas and The Star of Christmas) Unknown (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space! and An Easter Carol) |
Archibald Asparagus | 蘆筍阿奇寶 | Chung-Tai Ng |
Jimmy Gourd | 葫蘆吉米亚 | Ka-Leung Yun |
Mr. Lunt | 龍先生 | |
Philippe Pea | 豌豆菲利普 | |
Jerry Gourd | 葫蘆卡雷 | Wing-Sing Poon |
Silly Song Announcer | 傻瓜歌播報員 | |
Madame Blueberry | 藍草莓夫人 | Chui-Yi Wong |
Mr. Nezzer | 尼撒先生 | Tsak-Sau Tong |
Pa Grape | 葡萄爸爸 | |
Jean-Claude Pea | 豌豆肖恩洛 | |
Scooter | TBA | |
Mom Asparagus | 蘆筍媽媽 | Suet-Yi Ma |
Petunia Rhubarb | TBA | Unknown |
The Scallions | 香葱 | Yat-Lyun Lui (Scallion #1; most episodes) Chung-Tai Ng (Scallion #1; Are You My Neighbor?, King George and the Ducky and Englishman with an Omelet) Chung-Ho Wong (Scallion #2) Wing-Sing Poon (Scallion #3) |
Other Characters[]
English Name | Cantonese Name | Cantonese Voice Actor |
---|---|---|
Igor | 伊果 | Chung-Tai Ng |
Mad Scientist | 醫生 | Wing-Sing Poon |
Buzz-Saw Louie | 電動鋸路易 | |
Frankencelery | 費芹 | Chung-Ho Wong |
Ma Grape | 葡萄媽媽 | Unknown |
Tom Grape | TBA | |
Rosie Grape | TBA | |
Palmy | 棕櫚樹 | |
Christophe Pea | 豌豆克里斯托夫 | |
Goliath | 歌利亞 | |
The Fib | 小偽 | |
Esther | 以斯帖 | |
Charlie Pincher | 品徹爾查理 | |
Ventrilomatic | TBA | |
Rusty | TBA | |
Grandma Nezzer | 尼撒奶奶 | |
Hope | 希望 | |
Snoodle Doo | TBA | |
Snoodle Lou | TBA | |
Farmer Snoodle | TBA | |
The Stranger | 陌生人 | |
Lutfi | 盧特菲 | |
Maewynn Succat | TBA | |
Apollo Gourd | 葫蘆阿波羅 | |
Po-Ta-To | TBA | |
Leo | TBA | |
Figaro | TBA | |
Lovey Asparagus | TBA | Chui-Yi Wong |
Penelope | 佩內洛普 | |
Dad Carrot | 紅蘿蔔爸爸 | Ka-Leung Yun |
Grandpa George | 佐治爺爺 | |
Lenny Carrot | TBA | Si-Man Man |
The Peach | 桃子 | |
Annie Onion | 葱安妮 | |
Percy Pea | TBA | |
Lil' Pea | 小豌豆 | |
Mabel | 梅布爾 | |
Dad Pea | 豌豆爸爸 | Yat-Lyun Lui |
Rumor Weed | 謠言雜草 | Tsak-Sau Tong |
Additional voices: Si-Man Man, Chui-Yi Wong, Chung-Tai Ng, Wing-Sing Poon, Yat-Lyun Lui
Episodes[]
- 之有關害怕的故事 (title card)/Crisper 的故事 (box art) (pinyin: Zhī yǒuguān hàipà de gùshì/Crisper de gùshì) (Tales from the Crisper) (A Story about Fear/Crisper's Story)
- 憤怒的葡萄 (pinyin: Fènnù de pútáo) (The Grapes of Wrath) (same translation)
- 你是我的新鄰居嗎?(pinyin: Nǐ shì wǒ de xīn línjū ma?) (Are You My Neighbor?) (Are You My New Neighbor?)
- Rack, Shack 和 Benny (pinyin: Rack, Shack hé Benny) (Rack, Shack & Benny) (same translation)
- 大衛與巨大的醃菜 (pinyin: Dà wèi yǔ jùdà de yān cài) (Dave and the Giant Pickle) (same translation)
- 力仔與來自外太空的小偽 (pinyin: Lì zǐ yǔ láizì wài tàikōng de xiǎo wěi) (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!) (Li-zai and the Little Puppet from Outer Space)
- 藍草莓夫人 (pinyin: Lán cǎoméi fūrén) (Madame Blueberry) (Mrs. Blueberry)
- 力仔與謠言 (pinyin: Lì zǐ yǔ yáoyán) (Larry-Boy and the Rumor Weed) (Li-zai and Rumors)
- George 國王與小鴨 (pinyin: George guówáng yǔ xiǎoyā) (King George and the Ducky) (same translation)
- 和藹可親的海盜 Lyle (pinyin: Hé'ǎikěqīn dì hǎidào Lyle) (Lyle the Kindly Viking) (The Amiable Pirate Lyle)
- 英國人與奄列 (pinyin: Yīngguó rén yǔ yǎn liè) (Englishman with an Omelet) (The British and the Amalgamated)
- Ester 皇后 (pinyin: Ester huánghòu) (Esther... The Girl Who Became Queen) (Queen Ester)
- 拯救聖誕的玩具 (pinyin: Zhěngjiù shèngdàn de wánjù) (The Toy That Saved Christmas) (same translation)
- 聖誕之星 (pinyin: Zhī shèngdàn zhī xīng) (The Star of Christmas) (Christmas Star)
- Josh 與 Big Wall (pinyin: Josh yǔ Big Wall) (Josh and the Big Wall!) (same translation)
- 小小的 Joe (pinyin: Xiǎo xiǎo de Joe) (The Ballad of Little Joe) (Little Joe)
- Auto-Tainment 的美妙世界 (pinyin: Auto-Tainment dì měimiào shìjiè) (The Wonderful World of Auto-Tainment!) (same translation)
- 相撲之戰 (pinyin: Xiāngpū zhī zhàn) (Sumo of the Opera) (Sumo Battle)
- Snoodle 的故事 (pinyin: Snoodle de gùshì) (A Snoodle's Tale) (Snoodle's Story)
- 笨笨的歌 (pinyin: Bèn bèn de gē) (Very Silly Songs!) (Stupid Song)
- 開心復活雷節 (pinyin: Kāixīn fùhuó léi jié) (An Easter Carol) (Happy Easter Day)
- Larry 與湖 (pinyin: Larry yǔ hú) (Larry's Lagoon) (Larry and the Lake)
- 君主與餡餅 (pinyin: Jūnzhǔ yǔ xiàn bǐng) (Duke and the Great Pie War) (Monarch and Pie)
- Sampson 失梳事件 (pinyin: Sampson shī shū shìjiàn) (Minnesota Cuke and the Search for Samson's Hairbrush) (Sampson Lost Comb Incident)
Lessons[]
English Lessons[]
- A Lesson in Handling Fear (Where's God When I'm S-Scared?)
- A Lesson in Forgiveness (The Grapes of Wrath)
- A Lesson in Loving Your Neighbor (Are You My Neighbor?)
- A Lesson in Handling Peer Pressure (Rack, Shack & Benny)
- A Lesson in Self-Esteem (Dave and the Giant Pickle)
- A Lesson in Telling the Truth (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!)
- A Lesson in Thankfulness (Madame Blueberry)
- A Lesson in The Power of Words (Larry-Boy and the Rumor Weed)
- A Lesson in Selfishness (King George and the Ducky)
- A Lesson in Sharing (Lyle the Kindly Viking/Englishman with an Omelet)
- A Lesson in Courage (Esther... The Girl Who Became Queen)
- A Lesson in Obedience (Josh and the Big Wall!)
- A Lesson in Facing Hardship (The Ballad of Little Joe)
- A Lesson in Perseverance (Sumo of the Opera)
- A Lesson in Self-Worth (A Snoodle's Tale)
- A Lesson in Happy Songs (Very Silly Songs!)
- A Lesson in Adventure Tour (Larry's Lagoon)
- A Lesson in Loving Your family (Duke and the Great Pie War)
- A Lesson in Dealing with Bullies (Minnesota Cuke and the Search for Samson's Hairbrush)
Cantonese Lessons[]
- 克服恐懼 (pinyin: Kèfú kǒngjù) (Where's God When I'm S-Scared?) (Overcome fear)
- 寬諒別人 (pinyin: Kuān liàng biérén) (God Wants Me to Forgive Them!?!) (Forgive others)
- 愛人如己 (pinyin: Àirén rú jǐ) (Are You My Neighbor?) (Love your neighbor as yourself)
- 處理同儕壓力 (pinyin: Chǔlǐ tóngchái yālì) (Rack, Shack & Benny) (same translation)
- 自信心 (pinyin: Zìxìn xīn) (Dave and the Giant Pickle) (self confidence)
- 說真話 (pinyin: Shuō zhēn huà) (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!) (same translation)
- 感恩 (pinyin: Gǎn'ēn) (Madame Blueberry) (same translation)
- 語言的威力 (pinyin: Yǔyán de wēilì) (Larry-Boy and the Rumor Weed) (same translation)
- 自私 (pinyin: Zìsī) (King George and the Ducky) (same translation)
- 分享 (pinyin: Fēnxiǎng) (Lyle the Kindly Viking/Englishman with an Omelet) (same translation)
- 勇氣 (pinyin: Yǒngqì) (Esther... The Girl Who Became Queen) (same translation)
- 服從 (pinyin: Fúcóng) (Josh and the Big Wall!) (same translation)
- 面對逆境 (pinyin: Miàn duì nìjìng) (The Ballad of Little Joe) (Face adversity)
- 毅力 (pinyin: Yìlì) (Sumo of the Opera) (same translation)
- 自我價值 (pinyin: Zìwǒ jiàzhí) (A Snoodle's Tale) (same translation)
- 開心唱歌 (pinyin: Kāixīn chànggē) (Very Silly Songs!) (Sing happily)
- 冒險旅程 (pinyin: Màoxiǎn lǚchéng) (Larry's Lagoon) (Adventure journey)
- 愛惜家人 (pinyin: Àixī jiārén) (Duke and the Great Pie War) (Cherish your family)
- 應對惡霸 (pinyin: Yìngduì èbà) (Minnesota Cuke and the Search for Samson's Hairbrush) (same translation)
Descriptions[]
Are You My Neighbor?[]
English Description[]
It's a lesson in loving your neighbor, packed with two Veggie Features entitled Tale of Two Cities and The Gourds Must Be Crazy.
Rack, Shack & Benny[]
English Description[]
It's a lesson in peer pressure where trouble's brewing at the Chocolate Factory! Company president Nebby K. Nezzer announces that his workers may eat as many bunnies as they like! But Rack, Shack and Benny remember that their parents taught them not to eat too much candy. Can the boys do what's right even when all their friends are doing something else?
Very Silly Songs![]
English Description[]
This episode starts immediately with the counter top, initially skipping the theme song. Larry the Cucumber, thinking this is the very first "VeggieTales workout video", begins a jumping workout in time togeneric, upbeat workout music, then proceeds to trampoline exercises. However, after jumping progressively higher, he hits his head on the cupboards ... again and again.
Josh and the Big Wall![]
English Description[]
A lesson in obedience, it's the Bible story of Joshua and the Walls of Jericho as told by our beloved Veggies. After 40 years of wandering in the desert, the children of Israel finally get to go to the Promised Land! Only one little thing they've overlooked ... the city of Jericho and its massive wall! Josh will have to decide whether it's better to do things his way or God's way!
Madame Blueberry[]
English Description[]
Meet Madame Blueberry as she learns a lesson in thankfulness. Madame Blueberry is the story of a very blue berry. Why so blue? Because she wants more stuff. Join Madame Blueberry as she learns that "being greedy makes you grumpy - but a thankful heart is a happy heart."
Larry-Boy and the Rumor Weed[]
English Description[]
Junior Asparagus and Laura Carrot learn just how easily rumors get started when they accidentally launch a whopper of a rumor about LarryBoy's butler, Alfred! Before they know it, their little story is spreading all over Bumblyburg like a weed! Can anyone stop the rumor?
King George and the Ducky[]
English Description[]
It's a lesson about selfishness and the story of a King named George! Unlike other kings, King George spends most of his time ... in the bathtub! That's where he plays with his favorite toy: his rubber ducky. But one ducky isn't enough for King George, He wants all the duckies in the whole kingdom! Can he learn to put others first before it's too late?
Esther... The Girl Who Became Queen[]
English Description[]
The king needs a new queen, and a small town girl named Esther has been chosen! When Esther wakes up with the weight of the world on her shoulders and the fate of her people in her hands, can she find the courage to do what's right? Filled with the drama, humor, and great music, they story of Queen Esther teaches kids that you never need to be afraid to do what's right!
Lyle the Kindly Viking[]
English Description[]
Join our Veggie friends as they walk us through a lesson in sharing! Archibald Asparagus and the French Peas attempt to produce "the world's first all-vegetable staging of Shakespeare's Hamlet," the first-ever "Classy Songs with Larry," and the world premiere of Gilbert and Sullivan's lost musical Lyle the Kindly Viking!
The Wonderful World of Auto-Tainment![]
English Description[]
This is the first time that the Theme Song is interrupted - by Larry explaining that the future does not hold theme songs, and that in the future jokes are randomly generated. He introduces Bob to the robotic hosts, Mr. Lunt (the techno-gourd of the future) and the Wheel of Veggies which chooses a performer, a topic, and a genre. Of course, they all match Veggie Tunes songs! Larry then starts the theme song that you weren't prepared for - so it's funny.
The Ballad of Little Joe[]
English Description[]
Now, y'all have heard the story of Joseph and his coat of many colors before, but I reckon you've never heard it told as a Western ... until now! Join Little Joe (played by Larry the Cucumber) and his rootin' tootin' French pea brothers on an adventure that will take them from an abandoned mineshaft all the way to Dodge Ball City - with Little Joe's faith being tested every step of the way! It's a Wild West yarn that teaches us to keep the faith when facing hardship because, in the end, God can work all things out for good. Yee-Haw!
A Snoodle's Tale[]
English Description[]
Hear the touching story of Snoodle Doo, a lovable little character who learns not to be discouraged by others. In his creator's eyes he is wonderful and talented! Children of all ages will enjoy this memorable Seussical-style rhyme.
Sumo of the Opera[]
English Description[]
Get ready for the event of the century and lesson in perseverance as The Italian Scallion (Larry the Cucumber) challenges Apollo Gourd for the World Veggie-Weight Title! Can Scallion stick with it and finish the match? Can he keep his eye on the prize? Watch as The Italian Scallion learns when you finish what you start, you always come out the winner!
Larry's Lagoon[]
English Description[]
In this story Larry the Cucumber plays the part of the first mate who crashes and sinks the ship, thus marooning its passengers and crew on a deserted island. Due to this accident, the passengers hold a grudge against Larry for ruining their vacation despite his apology and Larry runs off. However, Bob the Tomato, playing the part of the Skipper, realizes the error of their ways and the group forgives Larry for stranding them.
Duke and the Great Pie War[]
English Description[]
Meet sweet Princess Petunia as they Veggie friends go medieval in this timeless story of love, courage, and flying pies! This prequel to King George and the Ducky is based on the biblical story of Ruth and Naomi. Filled with "serf" music, hurling catapults of slime and loads of silliness. Duke and the Great Pie War delivers a royal lesson in loving your family!
Minnesota Cuke and the Search for Samson's Hairbrush[]
English Description[]
Minnesota Cuke dons his fedora to help us out with a lesson in dealing with bullies! Does the lost Hairbrush of Sampson, the strongest man who ever lived, have secret powers? Professor Rattan thinks it does, and he wants to find it to take control of Niagara Falls! Trek across the Globe from Moose Lake to Malta in this exciting adventure. See how Minnesota Cuke discovers the true source of Sampson's strength!
Englishman with an Omelet[]
English Description[]
The story is about the Englishman went up to the hill and got all the bananas and he didn't share to others. At the same time, another Swede also went up to the hill and with all the strawberries. They both didn't share with each other. It is a lesson for learning sharing.
Fun Facts[]
Trivia[]
- Alongside the Vietnamese, Norwegian, 2nd Taiwanese Mandarin, Dutch and Finnish dubs, this is one of the many dubs to use the secular international versions of the episodes. This means some of the episodes were edited to remove some references to God.
Remarks[]
- Bob saying "Have we got a show for you!" is rerecorded for every episode.
Goofs[]
- During the ceremony in Rack, Shack & Benny, Shack sings Think of Me untranslated albeit the other half with Rack and Benny is left completely undubbed.