ΚηποΦατσούλες (Roman: KipoFatsoúles) is the Greek dub of VeggieTales. The main series was distributed by Prooptiki Ent in Greece from 2004 to 2005 on VHS and DVD. The dub was done at Sierra Post.
The first three volumes of the main show were released in June 2004, while volume four was released in February 2005.
Translations and Voices[]
English Name | Greek Name | Greek Voice Actor |
---|---|---|
Bob the Tomato | Μπομπ, η Ντομάτα | Κώστας Φιλίππογλου (speaking) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
Larry the Cucumber | Λάρι, το Αγγούρι | Σταύρος Μαυρίδης (speaking) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
Archibald Asparagus | Άρτσιμπολντ, το σπαράγγι | |
Jimmy Gourd | Τζίμυ, το Κολοκύθι (DVD boxes) Τζίμμυ Φλάσκι (Are You My Neighbor?) | |
Junior Asparagus | Τζούνιορ, το Σπαράγγι | Μαρία Ζερβού (speaking; most episodes) Σπύρος Μπιμπίλας (speaking; God Wants Me to Forgive Them!?!) Χριστίνα Αργύρη (singing) |
Laura Carrot | Λώρα, το Καρότο | Μαρία Ζερβού (speaking) Χριστίνα Αργύρη (singing) |
Madame Blueberry | Κυρία Βατόμουρο | Μαρία Πλακίδη (speaking) Χριστίνα Αργύρη (singing) |
Jerry Gourd | Τζέρι Φλάσκι | Σπύρος Μπιμπίλας Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
Mr. Lunt | Κύριος Λάντ | |
Mr. Nezzer | Κύριος Νέζερ | Χρήστος Συριώτης (speaking) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
Pa Grape | Μπαμπάς Σταφύλι | |
Dad Asparagus | Μπαμπάς Σπαράγγι | Χρήστος Συριώτης (speaking; most episodes) Σταύρος Μαυρίδης (speaking; Where's God When I'm S-Scared? and Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!) Unknown (singing; Madame Blueberry) |
Mom Asparagus | Μαμά Σπαράγγι | Μαρία Ζερβού (speaking, Where's God When I'm S-Scared?) Μαρία Πλακίδη (speaking, Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!) Χριστίνα Αργύρη (singing, Rack, Shack and Benny) |
Jean-Claude Pea | Ζαν-Κλοντ, το Μπιζέλι | Σταύρος Μαυρίδης |
Philippe Pea | Φιλίπ, το Μπιζέλι | Unknown |
Scooter Carrot | Σκούτερ, το Καρότο | Χρήστος Συριώτης (speaking; most episodes) Unknown (speaking; Larry-Boy and the Rumor Weed) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
The Scallions | Κρεμμυδάκια | Unknown (Scallions #1 and #2; speaking/Scallion #3; Madame Blueberry and Larry-Boy and the Rumor Weed) Χρήστος Συριώτης (Scallion #1; speaking, God Wants Me to Forgive Them!?!) Σπύρος Μπιμπίλας (Scallion #1; speaking, Are You My Neighbor?) Κώστας Φιλίππογλου (Scallion #2; speaking, Are You My Neighbor?) Σταύρος Μαυρίδης (Scallion #3; speaking, Where's God When I'm S-Scared? and Are You My Neighbor?) Unknown (All the Scallions; singing, Madame Blueberry) Ηλίας Αχλαδιώτης (Scallions #1 and #3; singing, Where's God When I'm S-Scared?) Χριστίνα Αργύρη (Scallion #2; one song in Where's God When I'm S-Scared?) |
Silly Song Announcer | Αφηγητής | Σπύρος Μπιμπίλας |
Other Characters[]
English Name | Greek Name | Greek Voice Actor |
---|---|---|
Igor | Ιγκόρ | Χρήστος Συριώτης |
The Fib | Το ψέμα | |
Mad Scientist | Τρελός επιστήμονας | Σταύρος Μαυρίδης |
Lenny Carrot | Λένι, το Καρότο | |
Grandpa George | Παππούς Γεώργιος | |
Frankencelery | Φρανκενσέλινο | Σπύρος Μπιμπίλας (speaking) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
Palmy | Φοίνικας | |
The Pear | Το Αχλάδι | Χριστίνα Αργύρη |
Singing Coconuts | Τραγουδώντας καρύδες | |
Asparagus Singers | Τραγουδιστές σπαραγγιών | |
Ma Grape | Μαμά Σταφύλι | Μαρία Πλακίδη (speaking) Χριστίνα Αργύρη (singing) |
Rosie Grape | Ρόζι Σταφύλι | |
Tom Grape | Τομ Σταφύλι | Σταύρος Μαυρίδης (speaking) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
Henry the Potato | Ερρίκος, το πατάτα | Σπύρος Μπιμπίλας |
Goliath | Γολιάθ | |
Percy Pea | Πέρσι, το Μπιζέλι | |
Lovey Asparagus | Λόβι, το σπαράγγι | Μαρία Ζερβού (speaking) Χριστίνα Αργύρη (singing) |
Dad Carrot | Μπαμπάς Καρότο | Χρήστος Συριώτης (speaking) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
The Peach | Το Ροδάκινο | Ηλίας Αχλαδιώτης |
Dad Pea | Μπαμπάς Μπιζέλι | |
Christophe Pea | Κρίστοφ, το Μπιζέλι | Μαρία Ζερβού |
Annie Onion | Άννι, το Κρεμμύδι | Unknown |
Lil' Pea | Μικρό Μπιζέλι | Μαρία Ζερβού (Larry-Boy! and the Fib from Outer Space!) Σπύρος Μπιμπίλας (Larry-Boy and the Rumor Weed) |
Rumor Weed | Φήμη-Ζιζάνιο | Μαρία Ζερβού (speaking) Ηλίας Αχλαδιώτης (singing) |
Additional voices: Μαρία Πλακίδη, Σπύρος Μπιμπίλας, Ηλίας Αχλαδιώτης, Μαρία Ζερβού, and Χριστίνα Αργύρη
Terminology[]
- Ανόητα Τραγούδια με τον Λάρι (Roman: Anóita Tragoúdia me ton Lári) (Silly Songs with Larry; The Water Buffalo Song)
- Χαζά Τραγούδια με τον Λάρι (Roman: Chazá Tragoúdia me ton Lári) (Silly Songs with Larry; Love My Lips)
Episodes[]
Greek Episode Title | Original English Title | English Translation |
---|---|---|
Ιστορίες Του Ψυγείου (Roman: Istoríes Tou Psygeíou) | Where's God When I'm S-Scared? | Stories of the Fridge |
Τα Σταφύλια της Οργής (Roman: Ta Stafýlia tis Orgísh) | God Wants Me to Forgive Them!?! | The Grapes of Wrath |
Είσαι Γείτονάς Μου; (Roman: Eisái Geitónas Mou;) | Are You My Neighbor? | same translation |
Ο Ρακ, ο Σακ και ο Μπένι (Roman: O Rak, o Sak kai o Béni) | Rack, Shack and Benny | same translation |
Ο Ντέϊβ και το Τεράστιο Τουρσί (Roman: O Ntéiv kai to Terástio Toursí) | Dave and the Giant Pickle | same translation |
Ο Λάρι και η Ιστορία από το Διάστημα (Roman: O Lári kai i Istoria apó to Diástima) | Larry-Boy! and the Fib from Outer Space! | Larry and the Story from Outer Space |
Η Κυρία Βατόμουρο (Roman: N Kyría Vatómouro) | Madame Blueberry | The Raspberry Lady |
Ο Λάρι και η Φήμη-Ζιζάνιο/Ο Ντέιβ και η Φήμη-Ζιζάνιο (Roman: O Lári kai i Fími-Zizánio/O Ntéiv kai i Fími-Zizánio) | Larry-Boy and the Rumor Weed | Larry and the Fame Weed/Dave and the Fame Weed |
Songs[]
VeggieTales Theme Song[]
Lyrics[]
Bob: Αν θες να μιλάς στις ντομάτες
Ή στο αγγουράκι αυτο
Να χορεύεις με τις πατάτες
Ή άλλο ζαρζαβατικό...
Έχουμε ωραίο σόου για εσας!
Singers: Ζαρζαβατικά και λαχανικά, ιστορίες θα, λένε για παιδιά!
Τα χορταρικά, τα κυπευτικά, ιστορίες λένε, για παιδιά!
Bob: Το μπρόκολο, το σέλινο, θα' ναι πια...
Singers: Οι φίλοι σας!
Junior: Κολοκύθια, αγγούρια, θα' ναι πια...
Singers: Οι φίλοι σας!
Larry: Κουνουπίδια, πιπεριές, θα' ναι πια...
Singers: Οι φίλοι σας
Γλυκές ΚηποΦατσουλες είναι οι φίλοι σας!
Γλυκές ΚηποΦατσουλες είναι οι φίλοι σας!
ΚηποΦατσούλες! ΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑ...
Roman lyrics[]
Bob: An thes na milás stis ntomátes
Í sto angouráki afto
Na choréveis me tis patátes
Í állo zarzavatikó...
Échoume oraío sóou gia esas!
Singers: Zarzavatiká kai lachaniká, istoríes tha, léne gia paidiá!
Ta chortariká, ta kypeftiká, istoríes léne, gia paidiá!
Bob: To brókolo, to sélino, tha' nai pia...
Singers: Oi fíloi sas!
Junior: Kolokýthia, angoúria, tha' nai pia...
Singers: Oi fíloi sas!
Larry: Kounoupídia, piperiés, tha' nai pia...
Singers: Oi fíloi sas!
Glykés KipoFatsoules eínai oi fíloi sas!
Glykés KipoFatsoules eínai oi fíloi sas!
KipoFatsoúles! ΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑ...
Translation[]
If you want to to talk to tomatoes Or this cucumber, Dance with the potatoes Or another herbivore, We have a nice show for you! Herbs and vegetables, stories will be told for children! Vegetables, cutlery, tell stories, for children! Broccoli, celery, it will be now... Your friends! Zuchinnis, Cucumbers, will now be Your friends! Cauliflowers, Peppers, will now be Your friends! Sweet Garden Fats are your friends! Sweet Garden Fats are your friends! Garden Fatsouls! AAAAAAAAAAAAAAAAA...
Dub Credits[]
- Direction and editing: Akíndynos Gkíkas
- Music editing: Elías Achladiótis
Fun Facts[]
Trivia[]
- In Madame Blueberry, the reference to Jerry Lewis in the opening countertop scene is changed to one about Thanasis Veggos, one of the most legendary Greek actors of all time.
- Larry-Boy! and the Fib from Outer Space! reuses the same textless cut from the Slovenian dub.
- As usual, it is missing the Larry-Boy Theme Song and also has a sped-up version of the credits with an instrumental of the VeggieTales Theme Song.
Remarks[]
- DVD and VHS releases put each episode into one feature, thus having these occur:
- The theme song is only played once.
- The credits only play for the episode played second.
- In Where's God When I'm S-Scared?, Archibald has two different voice actors in the same episode; one for The Water Buffalo Song and the other for Daniel and the Lion's Den.
- Bob refers to the show as "ΛάχανοΙστορίες" in said episode, but it is referred to as "ΚηποΦατσούλες" everywhere else, including the theme song. This could be because the episode (not counting the theme song) was dubbed before everything else.
- When the Mayor and Doctor finish singing, the Mayor laughs "Ha Ha" instead of saying "Ta-Ta"
- The final volume was never released on VHS.
Goofs[]
- When the grape family looks at Junior in The Grapes of Wrath, Ma's line "Let's see...it's no grape, that's for sure." is missing.
- At least three instances of two different recordings of lines playing at the same time can be found in:
- When Pa Grape says "I think I saw a hairbrush back there!" in The Hairbrush Song.
- When Laura says "Yes, Mr. Lunt!" in Good Morning George.
- When Larry says "Adios, amigos!" in Dance of the Cucumber.
- Rack, Shack and Benny (episode) lacks sound effects
- In volume 4, Larry-Boy and the Rumor Weed is mistakenly referred to as "Dave and the Rumor Weed" on the front cover and DVD menu.