FANDOM


Esta é uma transcrição do episódio para A Estrela de Natal.

TranscriçãoEditar

Millward (Larry, o Pepino): Ei, que beleza, não é? Mais um trabalho bem feito! Que foi, Cavis?

Cavis (Bob, o Tomate): Nossa carreira não sai do lugar, Millward.

Millward: Nosso trabalho é reconhecido em toda Londres! As crianças cantam a nossa canção e...

Cavis: Mas não estamos fazendo a diferença! Olha isso.

(Millward olha para um jornal)

Millward: Uau! O pão está em oferta...

Cavis: Não, isso não. O resto.

(Millward olha para o resto do jornal)

Cavis: Aqui não é um lugar feliz, Millward. Queria que nossas canções levassem alegria e amor, como compositores respeitados. Se eu pudesse fazer uma coisa, só uma coisa, eu ensinaria toda Londres a amar. Isso é pedir muito? Mas como? Mas como?

(Vemos um tiro do jornal)

Cavis: "Invenções: Enquanto Você Espera: Seymour Schwenk." Eu tive uma idéia, Millward.

Millward: Melhor que esse bigodinho ridículo?

Cavis: É a grande chance que tanto esperamos.

Millward: Tô contigo, Cavis!

Cavis: E bem a tempo para o Natal!

(A câmera caminha para uma foto no jornal. O texto desaparece ao dizer "BIG IDEA PRODUCTIONS PRESENTS" antes do vento soprar, revelando "THE STAR OF CHRISTMAS")

Locutor: A Estrela de Natal. Versão Brasileira: Audio News.

(A câmera, ainda em movimento, se aproxima da cidade à medida que o texto desaparece. Nós caminhamos para o teatro)

Cavis: (rindo) Vai ser demais, senhor. Obrigado de novo, senhor. Não sei como podemos pagá-lo...senhor.

Ebenezer Nezzer (Sr. Nozzor): Não se preocupem, vou pensar em alguma coisa. Até logo, Cavis, Millward.

Millward: Tchau, tio Nozzor.

(Quando Millward diz isso, Cavis sorri para Ebenezer. Cavis então rapidamente muda de expressão depois que Ebenezer sai)

Cavis: Millward, Seymour já chegou?

Millward: Não, ainda não, Cavis.

Cavis: Ele disse que viria, não é?

Millward: É.

Cavis: Ele nunca se atrasou antes, não é mesmo?

Millward: Não.

Cavis: Quando o viu pela última vez?

Millward: Ontem!

Cavis: Talvez a nova invenção não tenha funcionado. Talvez tenha vendido para outra pessoa. Talvez tenha explodido!

(Cavis e Millward gritam com surpresa. Eles vêem Seymour Schwenk (Pa Uva) sair de controle em um carro movido por foguete)

Seymour: Cuidado! Sai da frente! Desculpe!

(Seymour ainda fica fora de controle)

Seymour: Ai, olha eu aqui!

(O carro passa por mais alguns segundos antes de parar na frente do teatro)

Seymour: Já terminou?

Cavis: É, Seymour, você trouxe?

Seymour: Sim! Está aqui. Oh!

Millward: (arfadas) É incrível! E como funciona?

Seymour: Força de foguete! Estão olhando para o grande vencedor da competição de carruagem sem cavalo da rainha!

Millward: (arfadas) Você venceu?

Seymour: Ah, não. Mas vou! Semana que vem!

Millward: Que legal!

Cavis: (parecendo preocupado) Seymour?

Seymour: Agora os alemães estão trabalhando num motor de combustão interna.

Cavis: Millward?

Seymour: Pois é! E tem o meu amigo Stanley com um motor a vapor. Uma maravilha! Pois é, força de foguete! É assim que será o futuro!

(Seymour toca um dos funis, fazendo com que um foguete dispare. Alguém grita com dor fora da tela)

Seymour: Desculpe!

Cavis: É nossa grande chance

Cavis: Bom, como é o que vocês iam chegar a tempo?

Reverend: Não íamos.

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.