Esta é uma transcrição do episódio para A Estrela de Natal.
Transcrição[]
Millward (Larry, o Pepino): Ei, que beleza, não é? Mais um trabalho bem feito! Que foi, Cavis?
Cavis (Bob, o Tomate): Nossa carreira não sai do lugar, Millward.
Millward: Nosso trabalho é reconhecido em toda Londres! As crianças cantam a nossa canção e...
Cavis: Mas não estamos fazendo a diferença! Olha isso.
(Millward olha para um jornal)
Millward: Uau! O pão está em oferta...
Cavis: Não, isso não. O resto.
(Millward olha para o resto do jornal)
Cavis: Aqui não é um lugar feliz, Millward. Queria que nossas canções levassem alegria e amor, como compositores respeitados. Se eu pudesse fazer uma coisa, só uma coisa, eu ensinaria toda Londres a amar. Isso é pedir muito? Mas como? Mas como?
(Vemos um tiro do jornal)
Cavis: "Invenções: Enquanto Você Espera: Seymour Schwenk." Eu tive uma idéia, Millward.
Millward: Melhor que esse bigodinho ridículo?
Cavis: É a grande chance que tanto esperamos.
Millward: Tô contigo, Cavis!
Cavis: E bem a tempo para o Natal!
(A câmera caminha para uma foto no jornal. O texto desaparece ao dizer "BIG IDEA PRODUCTIONS PRESENTS" antes do vento soprar, revelando "THE STAR OF CHRISTMAS")
Locutor: A Estrela de Natal. Versão Brasileira: Audio News.
(A câmera, ainda em movimento, se aproxima da cidade à medida que o texto desaparece. Nós caminhamos para o teatro)
Cavis: (rindo) Vai ser demais, senhor. Obrigado de novo, senhor. Não sei como podemos pagá-lo...senhor.
Ebenezer Nezzer (Sr. Nozzor): Não se preocupem, vou pensar em alguma coisa. Até logo, Cavis, Millward.
Millward: Tchau, tio Nozzor.
(Quando Millward diz isso, Cavis sorri para Ebenezer. Cavis então rapidamente muda de expressão depois que Ebenezer sai)
Cavis: Millward, Seymour já chegou?
Millward: Não, ainda não, Cavis.
Cavis: Ele disse que viria, não é?
Millward: É.
Cavis: Ele nunca se atrasou antes, não é mesmo?
Millward: Não.
Cavis: Quando o viu pela última vez?
Millward: Ontem!
Cavis: Talvez a nova invenção não tenha funcionado. Talvez tenha vendido para outra pessoa. Talvez tenha explodido!
(Cavis e Millward gritam com surpresa. Eles vêem Seymour Schwenk (Pa Uva) sair de controle em um carro movido por foguete)
Seymour: Cuidado! Sai da frente! Desculpe!
(Seymour ainda fica fora de controle)
Seymour: Ai, olha eu aqui!
(O carro passa por mais alguns segundos antes de parar na frente do teatro)
Seymour: Já terminou?
Cavis: É, Seymour, você trouxe?
Seymour: Sim! Está aqui. Oh!
Millward: (arfadas) É incrível! E como funciona?
Seymour: Força de foguete! Estão olhando para o grande vencedor da competição de carruagem sem cavalo da rainha!
Millward: (arfadas) Você venceu?
Seymour: Ah, não. Mas vou! Semana que vem!
Millward: Que legal!
Cavis: (parecendo preocupado) Seymour?
Seymour: Agora os alemães estão trabalhando num motor de combustão interna.
Cavis: Millward?
Seymour: Pois é! E tem o meu amigo Stanley com um motor a vapor. Uma maravilha! Pois é, força de foguete! É assim que será o futuro!
(Seymour toca um dos funis, fazendo com que um foguete dispare. Alguém grita com dor fora da tela)
Seymour: Desculpe!
Cavis: É nossa grande chance
Cavis: Bom, como é o que vocês iam chegar a tempo?
Reverend: Não íamos.